christabel_daae: (Laendler-1)
[personal profile] christabel_daae
Вчера дразнила некоторых людей тем, "какой остроумный и злободневный для нас" есть дуэт из Баядеры. Обещала - вот он, исполняют Татьяна Шмыга и Юрий Савельев. Перевод именно в этом варианте наиболее "злободневный для нас", хотя обычно поют в другом переводе.

Дуэт Мариэтты и Филиппа.
Тот, кто светским хочет быть человеком,
Должен тот идти в всем в ногу с веком,
Он обязан остроумием блистать,
И нарядных дам беседой развлекать.
Безусловно Вы бы всех покорили,
Но о главном Вы сейчас позабыли:
Для того, чтоб в женском обществе иметь большой успех,
Танцевать мужчина должен лучше всех!
Скучно Вам сидеть в углу на стуле,
Пригласить на танец Вас могу ли,
По душе ль придется Вам подобный кавалер?
Вижу я, что нашим кавалерам
Видимо служили Вы примером
В области изысканной беседы и манер.
Вам за комплемент я благодарен,
Я безмерно счастлив, я в ударе,
С Вами танцевать готов хоть до рассвета я!
Мы бы с Вами всех переплясали,
Только б музыканты не устали,
Но увы, есть рамки этикета – и это забывать нельзя!

Эту песню с "традиционным переводом" поют и пляшут, например, вот здесь в отрывке из фильма "Карамболина-Карамболетта":


Если вы хотите быть
Современным,
Вам придётся изучить
Непременно
Танцы те, что нам принёс
Двадцатый век,
Хоть похож в них
На гориллу человек.
В этих танцах так везёт
Кавалеру,
Аполлон или урод
Он к примеру,
Ну, а даме - всё равно,
Она готова танцевать,
Если он галантно
Сможет ей сказать...
Ах, мадмуазель,
Станцуем шимми,
Чтобы не считали
Нас такими,
Дико старомодными,
Смешными все подряд.
Шимми - это самый
Модный танец,
К нам его завёз
Американец,
А придумал шимми
Сумасшедший, говорят!
Правильно про это
Нам сказали:
Шимми раньше
Дикари плясали,
А теперь танцует
В каждом зале весь Париж...
Шимми, шимми -
Это стало модно,
Модно вытворять
Чего угодно -
Делай, что угодно,
Как угодно - никого не удивишь!
Если дама, что скрывать,
Угловата,
Да и ножки, так сказать,
Кривоваты,
Ей сегодня, право,
Нечего грустить -
В новом танце
Так и надо, может быть!
У партнёра колесом
Тоже ноги,
Задевает он притом
Все пороги,
Ну, а даме всё равно,
Она готова танцевать,
Если вы галантно
Сможете сказать...
Ах, мадмуазель,
Станцуем шимми,
Чтобы не считали
Нас такими,
Дико старомодными,
Смешными все подряд.
Шимми - это самый
Модный танец,
К нам его завёз
Американец,
А придумал шимми
Сумасшедший, говорят!
Правильно про это
Нам сказали:
Шимми раньше
Дикари плясали,
А теперь танцует
В каждом зале весь Париж...
Шимми, шимми -
Это стало модно,
Модно вытворять
Чего угодно -
Делай, что угодно,
Как угодно - никого не удивишь!
Шимми, шимми -
Это стало модно,
Модно вытворять
Чего угодно -
Делай, что угодно,
Как угодно - никого не удивишь!


Судя по микроскопическому отрывку немецкого оригинала припева, и дикари, и мода, и все остальное плавно перешли из оригинала в перевод.
Fräulein, bitte woll'n Sie Shimmy tanzen?
Shimmy, Shimmy, ist der Clou vom Ganzen!
Früher einmal machten es die Wilden.
Jetzt gehört's dazu, um sich zu bilden.
Früher war es schocking,
jetzt gehört's zum guten Ton.
Shimmy, Shimmy ist die große Mode,
Shimmy ist die Sensation.

Ну и раз уж упоминать о Баядере, я не могла оставить этот пост без венгров;) Под катом две версии, со спектакля (Обожемой, они дуэт превратили в секстет! И это ускорение в конце, танцуют прямо как мы виргинскую кадриль на последних быстрых-быстрых репризах...) и с концерта (но почти с теми же), если вам показалось, что на концерте они половину фраз поют по-венгерски, а половину по-немецки, это так и есть;)



Date: 13 Nov 2009 19:45 (UTC)
From: [identity profile] chantfleuri.livejournal.com
О, шимми:))) Ну це ж классика, да!
И секстет мне оч нравится, у них там есть настоящий венгерский венгр))

Date: 13 Nov 2009 20:27 (UTC)
From: [identity profile] christabel-daae.livejournal.com
Фройляйн теперь тоже говорит по украински? ))

Да, мне этот персонаж тоже дико нравится. Так даже прикольнее, чем в оригинале - так был какой-то поклонник Мариэтты, а теперь венгр в Париже!
А вообще хочу полный вариант Баядеры на каком-бы-то-ни-было языке, но чтоб хорошее аудио или видео. У меня только отрывки по-русски ну и какой-то малопонятный почти В аудиобутлег из Вены

Date: 13 Nov 2009 20:37 (UTC)
From: [identity profile] chantfleuri.livejournal.com
Вот когда заговорю по-венгерски, тогда бей тревогу, пока ничего страшного))))

Э... так есть же неплохой видео-прошот венгров, как раз вот этот вот? Надо ссылки? Их есть у меня!

Date: 13 Nov 2009 20:41 (UTC)
From: [identity profile] christabel-daae.livejournal.com
*аватарко анти-темы, использована для проветривания*

Да! Да! Нам Баядера нужна! Там венгерские мальчики...

Date: 13 Nov 2009 21:33 (UTC)
From: [identity profile] christabel-daae.livejournal.com
Мерси! Тошонадо. Завтра договорюсь с братом о порядке качания, и вперед!)

Коммент удалять надо, или оно не засекреченное?

Date: 13 Nov 2009 22:24 (UTC)
From: [identity profile] aloise-didier.livejournal.com
вообще с венгерского форума, на котором есть регистрация для всех:) но в открытую пока не выкладывали:))

Date: 14 Nov 2009 05:18 (UTC)
From: [identity profile] chantfleuri.livejournal.com
Да кому оно нафиг надо)) А кому надо, пусть качают )

Date: 14 Nov 2009 18:45 (UTC)
From: [identity profile] christabel-daae.livejournal.com
И то правда:)

Date: 13 Nov 2009 22:25 (UTC)
From: [identity profile] aloise-didier.livejournal.com
И бешеный венгерский венгр:))
И буйная тетя-Марика:)))

Date: 14 Nov 2009 05:17 (UTC)
From: [identity profile] chantfleuri.livejournal.com
Ну про вегерского венгра я в самом начале сказала, обижаешь))))
*че-т надо с ним аватарку завести...*

Date: 14 Nov 2009 18:47 (UTC)
From: [identity profile] christabel-daae.livejournal.com
Марика - это и есть Баядера, да?

А я пока заметила панельки стенные такие же, как в кабинете у Рудольфа. И еще начало страшно похоже на Рудольфа, потому что первая произнесенная фраза тоже "Хольдеим эшь ураим" - у меня прямо когнитивный диссонанс возник:)

Date: 14 Nov 2009 18:59 (UTC)
From: [identity profile] aloise-didier.livejournal.com
нет, Марика - это Симона. Ее роль значительно расширили в этой версии:)) У меня в дневе есть краткое содержание версии с картинками:)

Декорации не Рудольфовские 100%:)) а фраза много где встречается:)

Date: 14 Nov 2009 19:04 (UTC)
From: [identity profile] christabel-daae.livejournal.com
Я читала, мне очень понравилось:) Кстати, а полная запись по-русски существует в природе? Мне просто хочется составить полное смысловое сюжетное впечатление (то есть вроде я обо всех понимаю, но хотелось бы конкретики).

Фраза частая:) Она у меня давно уже в голове сидела, но я и подумать не могла, что это всего лишь "дамы и господа":)

Date: 14 Nov 2009 19:11 (UTC)
From: [identity profile] aloise-didier.livejournal.com
Видео питерской постановке есть на торрентах:)) Это таже самая версию КЕРО только с другой хореографией и нес только расширенной ролью Симоны. Тесты на сколько я смогла понять очень похожи у двух версий.

Да, это всего лишь Дамы и господа:)

Умничаю.

Date: 13 Nov 2009 19:57 (UTC)
From: [identity profile] viacheslav-vk.livejournal.com
А еще "шимми" - это тип колебания колес шасси летательного аппарата при движении по земле (как правило во время пробега после посадки). Может привести к разрушению опор шасси.

Re: Умничаю.

Date: 13 Nov 2009 20:28 (UTC)
From: [identity profile] christabel-daae.livejournal.com
:) Я знаю, я тоже на Википедии побывала;)

Re: Умничаю.

Date: 13 Nov 2009 21:03 (UTC)
From: [identity profile] viacheslav-vk.livejournal.com
А, так теперь тебе можно рассказывать про флаттер, бафтинг, "голландский шаг", "козла", "брас" у летающих лодок и много чего другого интересного, почерпнутого из журнала "Авиация и время"? :)
Если только все это останется в голове, ибо мой моск съел карамболинский дуэт. :)

Re: Умничаю.

Date: 13 Nov 2009 21:08 (UTC)
From: [identity profile] christabel-daae.livejournal.com
Я так и знала, что он съест твой мозг. Даже собиралась об этом в сам пост написать, что, мол, некоторые-не-будем-тыкать-пальцами тут у нас наверняка будут возмущены до беспредела демонстрацией тлетворного влияния запада и тем, что я это пропагандирую:)

*пытается станцевать под дуэт чарльстон* Степ-теп-степ-теп-степ-теп...

Re: Умничаю.

Date: 13 Nov 2009 21:31 (UTC)
From: [identity profile] christabel-daae.livejournal.com
Мазурку? На две четверти? Ты что, никак... Даже полька-мазурка трехдольная...

*...хотя можно все перестроить... Я как-то слышала джазовую вариацию на известный до-диез-минорный вальс Шопена, из него сделали чарльстон на две четверти, и при этом мелодия оставалась настолько же узнаваемой...*

Re: Умничаю.

Date: 14 Nov 2009 06:57 (UTC)
From: [identity profile] viacheslav-vk.livejournal.com
Ну, тогда обычную польку (столь нелюбимую реверийскими дамами) :)

Date: 13 Nov 2009 20:07 (UTC)
From: [identity profile] aloise-didier.livejournal.com
по поводу венгров:) секстет это из новой постановки "Баядеры". На мой взгляд он там очень органично вписывает и хорошо поставлен. Пляски чисто венгерские:))

Второе видео, это расширенный вариант номера из венгерской постановки "Графини Марицы", которая теперь идет в Питере. Там во втором отделении этот номер исполняют Лиза с Зупаном:)) А для концерта его расширили до квартета, и там он поется на двух языках. Это был концерт к 125-летию Кальмана, октябрь 2007 года.

Date: 13 Nov 2009 20:40 (UTC)
From: [identity profile] christabel-daae.livejournal.com
Пляски сильно красивые! Особенно мне понравилось, как они партнерами ловко меняются. Ну, они это умеют, да...

А я эту песню первый раз и слышала на "полдиска песен" венгерской Марицы (ну, еще, наверное, был русский вариант в незапамятном детстве, потому что мелодия знакомая). Лизе с Зупаном вообще страшно везет на хорошие дуэты, так тут еще и добавили! (Кстати, а у нас в Киеве даже "Колошвар" поет Лиза, а не Марица - и по-украински он оказался Колошваром)

Date: 13 Nov 2009 21:02 (UTC)
From: [identity profile] aloise-didier.livejournal.com
Они эти пляски отрабатывают с утра до ночи (я надеюсь, ты видела на ютубе фильм про то, как КЕРО ставил в Будапеште как раз вот эту Баядеру?)

А в Москве он Вараздин, и ничёёёё:)))
В Пиере, кстати, не помню, что они пели.... Там слова другие точно были, а куда приглашал Жупан (Да, он там Жупан)Марицу, я не помню...

Date: 13 Nov 2009 21:10 (UTC)
From: [identity profile] christabel-daae.livejournal.com
Нет, я вообще тормоз в отношении всякого видео. Если хорошо очищенное аудио имеет все шансы перекочевать в плеер и поэтому послушаться, с видео потяжелее:)

Эх, почему нам венгры ничего поставить не попробуют...

Date: 13 Nov 2009 22:01 (UTC)
From: [identity profile] aloise-didier.livejournal.com
Так, конечно, все на венгерском. Но хороший монтаж и вообще прикольно:)
часть 1 http://www.youtube.com/watch?v=nNOoe8F5nuQ&feature=related
часть 2 http://www.youtube.com/watch?v=-9HtXslJSAE&feature=PlayList&p=AE203C08969A3D7A&index=2
часть 3 http://www.youtube.com/watch?v=ZcbILNb2Fn0&feature=PlayList&p=AE203C08969A3D7A&index=3
часть 4 http://www.youtube.com/watch?v=a6OcDsD3DFc&feature=related

Потому что венгры ставят только у тех, кто вошел в Европейский Союз Музыкальных Театров.

Date: 14 Nov 2009 18:47 (UTC)
From: [identity profile] christabel-daae.livejournal.com
Тогда как-то до них доберемся:)

Profile

christabel_daae: (Default)
christabel_daae

January 2025

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 3 July 2025 15:50
Powered by Dreamwidth Studios