http://chantfleuri.livejournal.com/ ([identity profile] chantfleuri.livejournal.com) wrote in [personal profile] christabel_daae 2010-06-29 05:27 pm (UTC)

Ну Эринерунг и Гедэхнис же совершенно разные по смыслу... Я даже никогда бы их в одном смысле не использовала. В моем понимании Гедэхнис - это память как мозговая функция скорее, а Эринерунг - как воспоминание... Субъективно я воспринимаю и использую их так.
Кстати я с удовольствием общаюсь на немецком, если вдруг:)
Кстати Termin я бы перевела как "встреча", это настолько устоявшееся слово, что первое значение превалирует над остальным. Срок это все же Frist. )

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting