christabel_daae (
christabel_daae) wrote2010-04-10 08:06 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
О "Пиковой даме" и исторической моде
Романенко в роли Германа: "Я жалок, я смешон!"
Фройляйн: Спасибо, капитан Очевидность!
Вчера после крайне долгого перерыва благодаря активности, проявленной notre chère
margo_sant_just фройляйн вновь очутилась в опере. "Пиковая дама" Чайковского, одна из любимых опер, которую до сих пор не удавалось услышать вживую *и, кстати, на диске они поют, мягко говоря, получше* Вечер безусловно удался, хотя к Национальной Опере осталось много вопросов (впрочем, у нас всегда так, хоть в оперу, хоть в оперетту пойди...)
Перед спектаклем наша дружная компания бурно обсуждала время действия "Пиковой дамы". В основном товарищи были за поздний ампир или тридцатые, Пушкин вроде бы писал о своем времени, а старая графиня провела молодость в дореволюционном Париже и застала там Сен-Жермена. Бросив первый взгляд на сцену после открытия занавеса я (без очков, чтобы в театральный бинокль смотреть) восклицаю: "И все-таки бидермайер!" - на что слышу в ответ резонное "а что же это у них парики восемнадцативечные?" Прибегнув к услугам оптики, было внимательно рассмотрено следующее:
-все дамы и господа, даже черноусые гусары в белоснежных париках
-дамы в чем-то среднем между первыми кринолинами 1840х и кринолинами второко рококо (но никак не первого)
-хотя большинство дам в чепчиках или капюшонах, некоторые особо значимые - в драгунских головных уборах (Славик, я правильно запомнила?). В любом случае, всем далеким от военных костюмов людям ясно, что это однозначно военный мужской убор, а не ток, или что-то в этом роде.
Учитывая парики героев, в восприятии оперы победил восемнадцатый век, и поэтому некоторые персонажи (Маша, служанка Лизы) в викторианском платье с рукавами вроде "ноги барана" и общим видом а-ля Джен Эйр, но при этом с длинной русой косой приводили в состояние когнитивного диссонанса. Кстати, хотя у всех дам платья и были с кринолинами 1850х, все-таки одно с нормальными фижмами было. Екатерина Вторая, посетившая бал второго действия в самом его конце. Все рекорды, впрочем, были побиты в третьем действии. Там не только Герман, но и Лиза щеголяла без напудреного парика. А платье, в котором она топилась, было в стиле начала 1890х... В связи с этим модерновым платьем был связан еще момент саспенса: в полночь у Канавки она ждала Германа, разумеется, не в одном платье, а еще и в шубе поверх него - нараспашку. Нам было ужасно интересно взглянуть на это платье полностью, чтобы удостовериться по закрытой части, в частности, рукавам, что это действительно модерн и он нам не снится. Увы, она так и не сбросила шубу, прыгала с моста в ней. Зато на поклоны уж услужила, вышла в одном платье;)))
Об исполнителях я заранее решила не говорить, чтобы не начинать с самого плохого. Романенко в роли Германа - это, разумеется, если и не ужас-ужас-ужас, то, по крайней мере, просто ужас. О комплекции и стати в опере не рассуждают, но уж петь изволь так, чтобы с закрытыми глазами можно было поверить и хотелось слушать еще и еще. А так - пришлось дома поставить себе нормальные записи любимых нежных "Я имени ее не знаю" и "Прости, небесное созданье", чтобы немножко отойти. Единственное, что удалось пану Романенко с его резким напряженным и "голым" тенором - это финальная "Что наша жизнь? - игра!" Вот полупьяный охрипший безумец в состоянии аффекта - это да. Но никакой лирики, увы...
Лиза - к сожалению, мы так и не разобрали начертанное карандашом в програмке имя, но, в любом случае, она нам не понравилась. Индекс массы тела, опять-таки, мы обсуждать не будем - скажу только, что выражение лица а-ля "Софья Перовская бросает бомбы, но не сдается" усугубляло общий эффект. Пела - ну, может, немножко получше партнера. "Верхов", приятных слуху - или вообще слушабельных - не было замечено. Когда в конце первого акта Герман обнял ее, и парочка выводила финальные рулады - поскольку финальные, то на фортиссимо и в верхней части регистра - даже родилась надежда на то, что сейчас некий Призрак придавит их, как Карлотту, какой-то тяжелой декорацией.
Полина - Алла Позняк была примерно такой же, как всегда, не лучше и не хуже. Зрителям, она вероятно, не особенно понравилась и запомнилась: меццо-сопрано "как из подполья", не всегда хорошо выведенное вперед - не самый выгодный голос. (это не я такая умная, это мне на ее примере преподаватель вокала рассказывала о проблемах и недостатках меццо-сопранового вокала). Но тем не менее, можно понять, что голос у нее очень красивый, просто недостаточно хорошо подается и резонирует. Я не перестаю надеятся, что однажда она запоет "еще как здорово" - в маленьких залах на вечерах романсов это уже видно.
На общем фоне Киришев в роли Елецкого, не самый, скажем прямо, хороший баритон нашей оперы, смотрелся и слушался на ура. Тем более, пел он довольно неплохо - может, без какого-то огонька и особой страсти, но ровно и приятно. На "Я вас люблю" мы отдохнули всей душой. (Что не помешало мне по прибытию домой достать Хворостовского - ту самую запись восемьдесят-какого-то года, за которую он получил звание лучшего певца мира - и насладиться).
Остальные - Томский, графиня, друзья Германа - не раздражали, но и не запомнились. А хотелось бы кого-то поярче, например, давно мечтаю услышать такую балладу Томского, чтобы восхититься исполнением, но увы...
Кстати, гугл разрешил вопросы, возникшие по ходу просмотра. У Пушкина, правильно все помнят, действие происходит в александровские времена. А вот Чайковский решил, что у него времена будут екатерининские, поэтому и императрица на балу. То, что в результате возникла куча анахронизмов, в духе "графиня поет французскую оперу "из своей молодости", которую написали, когда она уже была глубокой старухой". Дальше - пушкиновский Германн пишется с двумя н, и это такая фамилия (как хорошо, а то мы со Славиком так распереживались из-за этого - почему всех по фамилии, а его по имени). А около половины арий из оперы - не текст либреттиста Чайковского, а известные более или менее стихи Державина, Жуковского, Батюшкова (тот самый романс Полины про Аркадию).
И, наконец, бонус для тех, кто дочитал до этого места:) На "Погружении в классику" в числе многих вариантов есть эта замечательная запись избранных арий из "Пиковой дамы", в том числе с Хворостовским и Образцовой. Чудесные певцы и чудеснейшие арии, рекомендуется всем. Выложено на files.mail.ru, так же как и дальнейшие ссылки.
Там же - только-только у меня докачался - есть фильм-опера "Пиковая дама". Вот как раз здесь у нас, к превеликой радости фройляйн, бидермайер. Костюмы! Прически!.. И они действительно танцуют на балу, а не просто "изображают толпу гостей". И гусар много - благодаря возможностям фильма сцена с балладой Томского перенесена, как я понимаю, к Томскому домой. Некоторые сокращения, как по мне, пошли фильму только на пользу. Я думаю, кое-какие люди оценят отсутствие народной песни про люли-люли в первом акте;) (Угу, прямо нету ее! Только-только Полина допела романс, как входит гувернантка - и уже не ругает княжон за неприличные песни, ибо их не было, а говорит, что пора расходиться). Германа играет Стриженов с безумными глазами и зловещим выражением лица и нам в очередной раз непонятно, что же Лиза в нем нашла, ведь очевидно, что он опасен для общества - но когда закрываешь глаза, можно влюбиться в озвучивающего его тенора Анжапаридзе. Почти девятсот мегабайт, настоятельно рекомендуется всем - особо желающим могу записать на носители;)
Ну и дляособых извращенцев поклонников немецких певцов, в частности "голубоглазого Тассило из Марицы-с-тракторами" и "ихнего Мистера Икс" Рудольфа Шока предлагается раритет: запись 1947 года на немецком языке. Несомненный минус - битрейт 32 зато качается мгновенно - но несмотря на это и на немецкий язык (хотя в моем случае немецкий язык в плюсы записывать стоит) слушается очень хорошо.
Фройляйн: Спасибо, капитан Очевидность!
Вчера после крайне долгого перерыва благодаря активности, проявленной notre chère
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Перед спектаклем наша дружная компания бурно обсуждала время действия "Пиковой дамы". В основном товарищи были за поздний ампир или тридцатые, Пушкин вроде бы писал о своем времени, а старая графиня провела молодость в дореволюционном Париже и застала там Сен-Жермена. Бросив первый взгляд на сцену после открытия занавеса я (без очков, чтобы в театральный бинокль смотреть) восклицаю: "И все-таки бидермайер!" - на что слышу в ответ резонное "а что же это у них парики восемнадцативечные?" Прибегнув к услугам оптики, было внимательно рассмотрено следующее:
-все дамы и господа, даже черноусые гусары в белоснежных париках
-дамы в чем-то среднем между первыми кринолинами 1840х и кринолинами второко рококо (но никак не первого)
-хотя большинство дам в чепчиках или капюшонах, некоторые особо значимые - в драгунских головных уборах (Славик, я правильно запомнила?). В любом случае, всем далеким от военных костюмов людям ясно, что это однозначно военный мужской убор, а не ток, или что-то в этом роде.
Учитывая парики героев, в восприятии оперы победил восемнадцатый век, и поэтому некоторые персонажи (Маша, служанка Лизы) в викторианском платье с рукавами вроде "ноги барана" и общим видом а-ля Джен Эйр, но при этом с длинной русой косой приводили в состояние когнитивного диссонанса. Кстати, хотя у всех дам платья и были с кринолинами 1850х, все-таки одно с нормальными фижмами было. Екатерина Вторая, посетившая бал второго действия в самом его конце. Все рекорды, впрочем, были побиты в третьем действии. Там не только Герман, но и Лиза щеголяла без напудреного парика. А платье, в котором она топилась, было в стиле начала 1890х... В связи с этим модерновым платьем был связан еще момент саспенса: в полночь у Канавки она ждала Германа, разумеется, не в одном платье, а еще и в шубе поверх него - нараспашку. Нам было ужасно интересно взглянуть на это платье полностью, чтобы удостовериться по закрытой части, в частности, рукавам, что это действительно модерн и он нам не снится. Увы, она так и не сбросила шубу, прыгала с моста в ней. Зато на поклоны уж услужила, вышла в одном платье;)))
Об исполнителях я заранее решила не говорить, чтобы не начинать с самого плохого. Романенко в роли Германа - это, разумеется, если и не ужас-ужас-ужас, то, по крайней мере, просто ужас. О комплекции и стати в опере не рассуждают, но уж петь изволь так, чтобы с закрытыми глазами можно было поверить и хотелось слушать еще и еще. А так - пришлось дома поставить себе нормальные записи любимых нежных "Я имени ее не знаю" и "Прости, небесное созданье", чтобы немножко отойти. Единственное, что удалось пану Романенко с его резким напряженным и "голым" тенором - это финальная "Что наша жизнь? - игра!" Вот полупьяный охрипший безумец в состоянии аффекта - это да. Но никакой лирики, увы...
Лиза - к сожалению, мы так и не разобрали начертанное карандашом в програмке имя, но, в любом случае, она нам не понравилась. Индекс массы тела, опять-таки, мы обсуждать не будем - скажу только, что выражение лица а-ля "Софья Перовская бросает бомбы, но не сдается" усугубляло общий эффект. Пела - ну, может, немножко получше партнера. "Верхов", приятных слуху - или вообще слушабельных - не было замечено. Когда в конце первого акта Герман обнял ее, и парочка выводила финальные рулады - поскольку финальные, то на фортиссимо и в верхней части регистра - даже родилась надежда на то, что сейчас некий Призрак придавит их, как Карлотту, какой-то тяжелой декорацией.
Полина - Алла Позняк была примерно такой же, как всегда, не лучше и не хуже. Зрителям, она вероятно, не особенно понравилась и запомнилась: меццо-сопрано "как из подполья", не всегда хорошо выведенное вперед - не самый выгодный голос. (это не я такая умная, это мне на ее примере преподаватель вокала рассказывала о проблемах и недостатках меццо-сопранового вокала). Но тем не менее, можно понять, что голос у нее очень красивый, просто недостаточно хорошо подается и резонирует. Я не перестаю надеятся, что однажда она запоет "еще как здорово" - в маленьких залах на вечерах романсов это уже видно.
На общем фоне Киришев в роли Елецкого, не самый, скажем прямо, хороший баритон нашей оперы, смотрелся и слушался на ура. Тем более, пел он довольно неплохо - может, без какого-то огонька и особой страсти, но ровно и приятно. На "Я вас люблю" мы отдохнули всей душой. (Что не помешало мне по прибытию домой достать Хворостовского - ту самую запись восемьдесят-какого-то года, за которую он получил звание лучшего певца мира - и насладиться).
Остальные - Томский, графиня, друзья Германа - не раздражали, но и не запомнились. А хотелось бы кого-то поярче, например, давно мечтаю услышать такую балладу Томского, чтобы восхититься исполнением, но увы...
Кстати, гугл разрешил вопросы, возникшие по ходу просмотра. У Пушкина, правильно все помнят, действие происходит в александровские времена. А вот Чайковский решил, что у него времена будут екатерининские, поэтому и императрица на балу. То, что в результате возникла куча анахронизмов, в духе "графиня поет французскую оперу "из своей молодости", которую написали, когда она уже была глубокой старухой". Дальше - пушкиновский Германн пишется с двумя н, и это такая фамилия (как хорошо, а то мы со Славиком так распереживались из-за этого - почему всех по фамилии, а его по имени). А около половины арий из оперы - не текст либреттиста Чайковского, а известные более или менее стихи Державина, Жуковского, Батюшкова (тот самый романс Полины про Аркадию).
И, наконец, бонус для тех, кто дочитал до этого места:) На "Погружении в классику" в числе многих вариантов есть эта замечательная запись избранных арий из "Пиковой дамы", в том числе с Хворостовским и Образцовой. Чудесные певцы и чудеснейшие арии, рекомендуется всем. Выложено на files.mail.ru, так же как и дальнейшие ссылки.
Там же - только-только у меня докачался - есть фильм-опера "Пиковая дама". Вот как раз здесь у нас, к превеликой радости фройляйн, бидермайер. Костюмы! Прически!.. И они действительно танцуют на балу, а не просто "изображают толпу гостей". И гусар много - благодаря возможностям фильма сцена с балладой Томского перенесена, как я понимаю, к Томскому домой. Некоторые сокращения, как по мне, пошли фильму только на пользу. Я думаю, кое-какие люди оценят отсутствие народной песни про люли-люли в первом акте;) (Угу, прямо нету ее! Только-только Полина допела романс, как входит гувернантка - и уже не ругает княжон за неприличные песни, ибо их не было, а говорит, что пора расходиться). Германа играет Стриженов с безумными глазами и зловещим выражением лица и нам в очередной раз непонятно, что же Лиза в нем нашла, ведь очевидно, что он опасен для общества - но когда закрываешь глаза, можно влюбиться в озвучивающего его тенора Анжапаридзе. Почти девятсот мегабайт, настоятельно рекомендуется всем - особо желающим могу записать на носители;)
Ну и для
no subject
Я уже даже начинаю сомневаться, что "в опере поют плохо, но еще не настолько плохо, как в оперетте".