http://christabel-daae.livejournal.com/ ([identity profile] christabel-daae.livejournal.com) wrote in [personal profile] christabel_daae 2009-02-07 08:06 pm (UTC)

Так в украинском языке оно у меня никаких проблем отторжения не вызывает (хотя имена на А мне нравятся больше, есть такое:) Но вот эти строгие обязательные правила транслитерации... Раз в русскоязычной части внутреннего паспорта я Александра - значит логично "всеязыковые" имена греческого происхождения и на других языках соответствующе передавать.

Просто в англоязычной (и немецкоязычной, к примеру, тоже) сфере я воспринимаю себя только как Alexandra - письма так подписываю, к примеру... А потом у народа периодически возникают вопросы по несоответствию с тем, как я в документах. Ну, совсем официальные письма (в духе, о записи на немецкие курсы в Мюнхене) я подписывала, как в загранке - они же регистрировали меня. Но все равно определенное неудобство остается.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting