Первый - русский. Украинский был чуть-чуть в садике, но я туда только первый год и проходила. В школе - в основном только украинский, хотя некоторые учителя таких предметов, как биология, или инглиш могли даже на русском урок вести (на перемене общаться - другое дело). В институте тоже - вроде надо на украинском, но все преподаватели, лекторы, и, главное отличие от школы - учебники - фифти-фифти. Вот на этой неделе нам по хирургии две лекции на украинском, две на русском прочитали. Превод по-русски говорит, как и большинство населения Киева. В общем на всем этом - терминология оч-чень резко отличается - способности синхрониста развиваются только так. А если снова обо мне - где-то в третьем классе уже общалась спокойно по-украински, даже дома забывала на русский переходить; потихоньку и быстро эквиваленты при переводе подбирать научилась. С восьмого класса я на украинском дневник писала (аж до того времени, пока не стала на английском это делать); опусы писала тогда по-украински, я только в университете поняла, что по языковым особенностям "мой" - все-таки русский, из-за тех же деепричастных оборотов и многих мелких особенностей. Хотя порой хочется именно по-украински мысли излагать. Я его обожаю "за то, что им разговаривал" наш крайний запад, который издавна при Австрийской империи и всегда "веностремительным" был; за то, что в нем есть обращения "пан, пані и панна" - и прочее. Ну и за мелкие особенности, которых нет в других языках. Впрочем, так я все языки люблю:)
no subject
А если снова обо мне - где-то в третьем классе уже общалась спокойно по-украински, даже дома забывала на русский переходить; потихоньку и быстро эквиваленты при переводе подбирать научилась. С восьмого класса я на украинском дневник писала (аж до того времени, пока не стала на английском это делать); опусы писала тогда по-украински, я только в университете поняла, что по языковым особенностям "мой" - все-таки русский, из-за тех же деепричастных оборотов и многих мелких особенностей. Хотя порой хочется именно по-украински мысли излагать. Я его обожаю "за то, что им разговаривал" наш крайний запад, который издавна при Австрийской империи и всегда "веностремительным" был; за то, что в нем есть обращения "пан, пані и панна" - и прочее. Ну и за мелкие особенности, которых нет в других языках. Впрочем, так я все языки люблю:)